Keine exakte Übersetzung gefunden für التخطيط الإقليمي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التخطيط الإقليمي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mohamed Ameur, Secretario General, Ministerio de Planificación Regional, Marruecos Sra.
    السيد محمد أميور، أمين عام، وزارة التخطيط الإقليمي، المغرب
  • En el contexto de la política de regionalización, las prefecturas están agrupadas de a dos o tres en seis regiones.
    وفي إطار سياسة التخطيط الإقليمي، يشمل توزيع المحافظات ست مناطق تتضمن كل منها ما بين محافظتين وثلاث محافظات.
  • Consejo Regional de Planificación y Mesa Directiva del Consejo Regional de Planificación del Instituto Latinoamericano y del Caribe de Planificación Económica y Social
    المجلس الإقليمي للتخطيط، وهيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط التابعة لمعهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي
  • En Europa occidental y central, el proceso de regionalización permite lograr una reducción neta de puestos en 2006, que continuará en 2007.
    وفي أوروبا الغربية والوسطى، أسفرت عملية التخطيط الإقليمي عن انخفاض صافٍ في الوظائف في عام 2006، ويتوقع أن يستمر الانخفاض في عام 2007.
  • Entre los objetivos y las actividades del proyecto se cuentan la planificación regional, la promoción de la elaboración de un plan general para mitigar la explotación ilegal de los recursos naturales y la introducción de prácticas agrícolas sostenibles en las aldeas.
    وتتضمن الأهداف والأنشطة: التخطيط الإقليمي، وتشجيع وضع خطة شاملة للحد من الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية، وإدخال ممارسات زراعية مستدامة إلى قرى محلية.
  • Al mismo tiempo, los asesores de los equipos de servicios técnicos deberían poder preparar otros análisis de cuestiones normativas de conformidad con las necesidades en cada región y las prioridades convenidas en las reuniones regionales anuales de planificación.
    وفي الوقت نفسه، سيتمكن استشاريو الأفرقة من إعداد تحليلات أخرى للسياسات العامة وفقا لما تقتضيه الاحتياجات القطرية والأولويات المتفق عليها خلال اجتماعات التخطيط الإقليمي السنوية.
  • En esta misma línea también se encuentra el Programa Nacional de Desarrollo Urbano y Ordenación del Territorio (PNDU-OT) 2001-2006, cuyo objetivo primordial es fomentar el crecimiento ordenado del territorio y de este modo reducir las disparidades regionales.
    وهناك أيضاً خطة التنمية الحضرية الوطنية وبرنامج التخطيط الإقليمي، والهدف منهما هو تعزيز النمو المنتظم في جميع مناطق البلد وتقليل الفوارق بين المناطق.
  • • Desarrollo de proyectos y empresas binacionales o trinacionales, bajo enfoques innovadores, con énfasis en planificación regional y desarrollo sostenible, sin perjuicio de los proyectos nacionales.
    • إعداد مشاريع وإقامة شركات على الصعيد الثنائي أو الثلاثي، باتباع نهج مبتكرة وبالتركيز على التخطيـط الإقليمي والتنمية المستدامة، دون المساس بالمشاريع الوطنية.
  • - Planificación y supervisión del desarrollo en los planos local y regional para el PNUD.
    التخطيط الإنمائي على الصعيدين الإقليمي والمحلي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
  • ii) CEPAL - Reunión de la Mesa Directiva del Consejo Regional de Planificación: Servicios sustantivos para reuniones: 24a Reunión de la Mesa Directiva del Consejo Regional de Planificación (2007) (1);
    '2` اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - اجتماع هيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الاجتماع الرابع والعشرون لهيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط (2007) (1)؛